- SECCO
- aggy m e avv-S539 —
secco come un'acciuga (или un alice, un'aringa, un baccalà)
-S540 —secco come un'arpia (или una canna, un chiodo, una gratella, una lanterna, una lucertola, la morte, una mummia, un osso, uno zolfanello)
la bocca secca
— см. -B849denaro secco
— см. -D92fico secco
— см. -F619— non avere un fico secco
— см. -F620— diventare un fico secco
— см. -F621— non contare (или non montare) un fico secco
— см. -F625— non importare un fico secco
— см. -I126a— non stimare un fico secco
— см. -S1724— non valere un fico secco
— см. -V25morte secca
— см. -M1941— parere una (или la) morte secca
— см. -M1942orto secco
— см. -O657ramo secco
— см. -R103regime secco
— см. -R178un terno secco
— см. -T388testa secca
— см. -T481tiro secco
— см. -T668— avere il tiro secco
— см. -T669— gli è venuto il tiro secco
— см. -T670-S541 —a secco
-S542 —a secco di...
-S543 —di secco in secco
a denti secchi
— см. -D146adi punto in secco
— см. -P2493-S544 —annestare in sul secco
avere il cervello secco
— см. -C1579-S545 —balenare a secco
non cascare in bocca ogni giorno come i fichi secchi
— см. -B874-S546 —dare in secco
essere un pozzo secco
— см. -P2208fare le nozze coi fichi secchi
— см. -N528-S547 —fare il secco
-S548 —innestare sul secco
lasciare in secco
— см. -S546 b)-S549 —macinare a secco
-S550 —murare a secco
pigliare (или prendere) un granchio a secco
— см. -G961-S551 —restare a secco
-S552 —restare (или rimanere) secco
mi si appicca (alla mente) come le fave secche a'duri marmi
— см. -A960le marmegge stanno sempre nella carne secca
— см. -M854quando la fontana è secca, si conosce il valor dell'acqua
— см. -F1029
Frasario italiano-russo. 2015.